Mostrando postagens com marcador RIO SOUND ESTÚDIOS. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador RIO SOUND ESTÚDIOS. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 26 de setembro de 2014

DEPOIS DE CINEMA PARADISO, EU NUNCA MAIS FUI O MESMO

http://youtu.be/feDzBH6op_k
Quando eu fui embora da Bahia, deixando para trás, família, amigos, trabalho, para ir em busca do meu sonho de ser artista, o filme Cinema Paradiso ainda não existia. Os primeiros anos no Rio foram muito difíceis, muita saudade de tudo que havia deixado para trás, que de uma maneira ou de outra, sempre atrapalhava nas minhas incursões profissionais. Até que alguns anos mais tarde assisti ao filme do Giuseppe Tornatore, Cinema Paradiso, que é definitivamente o filme da minha vida, especialmente por esta cena, que eu mesmo dublei para um trabalho do curso da Rio Sound, e que é sem dúvida, a cena que mudou o rumo da minha vida. Desde então, eu nunca mais fui o mesmo.

domingo, 14 de setembro de 2014

DUBLAR É UMA ARTE



No início dos anos noventa eu conheci quase que por acaso, o fascinante mundo da dublagem. Fui convidado por um amigo a fazer um curso no centro da cidade e três meses depois, o próprio professor me indicou para a extinta VTI, onde fiz alguns pequenos trabalhos. Naquela época havia no Rio de janeiro nada mais do que três estúdios e a concorrência entre os dubladores era grande. Compromissos profissionais com a música, fizeram com o que eu não seguisse adiante com a vida de dublador, mas não esquecí o fascínio que a arte de dublar exerceu sobre mim. Vinte anos depois, com o advento da TV fechada e a multiplicação dos estúdios, resolvi tentar de novo, dessa vez fazendo um curso de seis meses na Rio Sound em Copacabana, com o professor e dublador Sergio Muniz. A concorrência continua grande, mas o mercado não é mais tão apertado assim. Por isso resolvi preparar esse pequeno vídeo, onde dou uma pequena mostra da magia que é fazer as pessoas acreditarem, que atores e personagens de desenho animado estrangeiros, sabem falar português. Porque dublar é uma arte.